G-news

Пятница, 20-е Сентября 2019
13:26:45

Пресс-служба российского отделения корпорации Google пояснила, что путаница с переводами с русского на китайский и обратно фамилий украинских политиков, в частности «Ющенко» и «Янукович» произошла из-за технической ошибки, передают «РИА Новости».

 

Несколько дней назад пользователей Живого Журнала взбудоражила история о том, что переводческий сервис Google Translate путает двух украинских политиков - Виктора Ющенко и Виктора Януковича. Если ввести в переводчике текст «Голосуй за Януковича! Он ведёт Украину в светлое будущее», перевести его на китайский, а затем - снова на русский, то текст чудесным образом трансформируется в фразу «Голосовать в поддержку Виктора Ющенко! Он имеет блестящее будущее в Украине».

 

Среди вариантов этого странного явления обсуждалась как ангажированность американской корпорации, так и то, что система, скорее всего, дала сбой. «Вспоминается похожий пример из анналов Google Translate. В какой-то момент, когда только-только был запущен русский перевод, система любила переводить «Bush» как «Путин», а «Putin» как «Буш». Почему? Потому, что зачастую там, где по-английски было сказано, например, «Bush meets Putin», по-русски писалось «Путин встречает Буша». Отсюда система сделала политически неграмотные выводы», - привел пример один из пользователей ЖЖ.

 

«Google Translate использует автоматические алгоритмы, которые иногда неизбежно дают сбои. Мы в курсе ошибки и работаем над ее устранением. Никакой идеологической подоплеки она не имеет», - заявили в пресс-службе Google.

 

Между тем «РИА Новости» подчеркивают, что сбой проявляется не всегда, а в зависимости от контекста. «Не во всех случаях электронный перевод давал замену фамилии «Янукович» на «Ющенко». Так, если пользователи набирали «Янукович гений», в переводе на китайский и обратно на русский получалось «Ющенко гений». Но во фразе с наугад выбранными отрицательными эпитетами в отношении Януковича электронный переводчик не менял его фамилию на «Ющенко», - сообщается в материале.

Вы здесь: Home Новости Телеком и IT Дайджест СМИ Google-переводчик путает Януковича с Ющенко по технической ошибке